Creating Better Academic Experiences

When a particular Advanced Placement (AP) offering is strong, we offer it. But when our exceptional faculty know they can create more engaging, 具有挑战性的, 以及引人入胜的体验, 提供“高级课程”课程(目前有超过30门课程可供选择-请参阅以下常见问题部分的课程). 

St. 卢克的高级课程为优秀的教师提供了施展才华的空间,并激励雄心勃勃的学生在学业上全力以赴.

Liz Perry, Head of 上学校

St. 卢克写的是国内其他学校都没有的原创课程."

St. 卢克的 Faculty Illuminate the Unlimited Potential of 先进的课程


常见问题

List of 13 frequently asked questions.

  • 什么高级课程. 卢克的提供?

    designLab
    高级计算机体系结构
    Advanced Programming Languages
    高级计算机科学I
    高级计算机科学II
    先进的工程 & 设计

    英语
    先进女性主义文学
    高级战争文学
    先进的莎士比亚
    Advanced African American Literature
    先进的美国电影
    美国先进文学

    美术
    Advanced Art Practices: Senior Thesis

    历史 & 社会科学
    Advanced Government: Constitutional Law
    高级政治理论
    先进民权运动
    Advanced Government: Legal Studies
    欧洲高级历史
    美国高级历史

    领导的研究
    Advanced Classical Scholars Research
    Advanced 全球 Scholars Seminar
    Advanced Literary Scholars Seminar
    高级STEM学者研讨会

    数学
    Advanced Multivariable Calculus
    先进的统计数据

    科学
    先进的生物
    先进的化学
    高级现代物理学:A
    高等现代物理学:C
    高级有机化学

    戏剧艺术
    高级表演:St. 卢克剧团

    世界通用语言
    高级拉丁文学
  • 为什么?. 卢克的 create Advanced courses?

    我们开设了高级课程,因为大多数ap课程并没有给我们的学生提供真正的大学水平的体验. 我们知道我们可以做得更好. 也就是说, we acknowledge that the Advanced Placement program has great value in many schools, 特别是在标准化课程为教师提供重要指导的地方,以及大学可能不熟悉学校的学术课程的地方.
     
    对于像St. 卢克的, with an established reputation and a desire to 制定标准 学生学习 在更高的层次上 than those of the College Board, Advanced Placement courses may actually limit the scope and rigor of the instruction. AP课程建立在美国大学理事会(College Board)制定的经过审核的课程基础上(审核是为了保护大学先修课程的商标)。, 学生表现的标准是一个上午或下午的考试成绩. 在圣. 卢克,我们提供的课程“超越AP”,挑战和激励我们的学生.

    Listen below to Head of 上学校 Liz Perry describe, in a clip from a podcast interview with the student-run Eye of the Storm, the reason for moving beyond APs. 或者听听 整个面试.
  • 我做了什么?. 卢克的 gain by moving beyond the AP?

    这一变化使我们的学校有机会做自己——专注于完成一项使命,不仅是掌握课程材料,而且是支持我们的学生成长为智力和道德的人. 我们相信我们的使命和我们教师的力量,为学生创造学习经验,引发高度的智力参与和积极参与, 真实的工作,以获得对具有挑战性的概念的最深刻的理解, 困难的技巧, 和复杂的内容.

    在后勤层面上, 没有AP课程的课程可以重新获得四到六周的宝贵时间来教授新的内容. 例如, in the past, AP Biology students spent time before the St. 卢克的 exam period in March preparing for a practice AP exam, then going over the completed practice exam, and then preparing for the real AP exam which was administered in early May. 在那之后, 老师们观察到,学生们在一年中剩下的几个星期里失去了动力和注意力,这是可以理解的. St. 卢克的高级生物学课程把以前花在准备标准化考试上的所有时间都花在了深入研究生物科学主题上.
  • How has the thinking around APs evolved at St. 卢克的?

    当圣. 卢克的 first introduced AP classes in the 1980s, they represented a chance for us to demonstrate our academic chops. 40多年后,我们的学术项目不再需要外界的批准. St. 卢克的 has a national reputation as an academic powerhouse, 将学生送到一系列精选的学院和大学,每年吸引更多的合格学生,而不是我们可以招收的学生. 同时, 我们的教师已经准备好并渴望挑战学生的方式,而大学理事会对标准化考试的狭隘关注根本无法适应许多科目.

    Listen below to Head of 上学校 Liz Perry describe, in a clip from a podcast interview with the student-run Eye of the Storm, where the idea for moving beyond APs came from, as well as some background on the multi-year evaluation process, including implementation timing. 或者听听 整个面试.


    在这段视频中,高中校长莉兹·佩里描述了评估超越ap的团队.
  • Have other schools moved beyond APs?

    许多优秀的私立学校在考察了大学先修课程后,决定要么一开始就不提供先修课程,要么在大部分或所有领域取消先修课程. Here is a sampling of such schools. 

    阿彻学校(CA)
    鲍德温学校(PA)
    伯克利卡罗尔学校(纽约)
    波士顿大学学院(MA)
    布里尔利学校(纽约)
    Chapin学校(纽约)
    乔特迷迭香堂(CT)
    协和学院(硕士)
    道尔顿学校(纽约)
    Fieldston Ethical Culture School (NY)
    格罗顿学校(文学硕士)
    哈弗福德学校(PA)
    湖畔学校(西澳)
    劳伦斯维尔学校(新泽西州)
    卢米斯咖啡(CT)
    马林学院(CA)
    波特小姐学校(CT)
    帕克大学学校(纽约)
    菲利普斯安多弗学院(硕士)
    菲利普斯埃克塞特学院(NH)
    斯宾塞学校(纽约)
    St. 马克学院(MA)
    St. 保罗学校(NH)
    私立学校(CA)
    University of Chicago Laboratory School (IL)
     
    我们与其中许多学校的学术领袖进行了交谈和访问,以了解他们的旅程. 全面的, they reported flourishing admissions numbers, steady or improving college lists, and high student and teacher satisfaction. 改变从来都不容易, 但值得注意的是,这些学校都没有改变决定,重新启用ap. 正相反, in our conversations we heard the refrain, “Why did we wait so long to make this change?”
  • 学生在大学录取过程中会因为没有AP课程而受到惩罚吗?

    我们与大学招生主任以及每年访问我们校园的大学代表的谈话证实,学生记录上没有AP课程不会以任何方式伤害他们——如果有的话, St. 卢克的 Advanced courses have helped applicants stand out in a competitive pool. 大学是根据学生所修课程的强度和学校课程的严谨性来评估学生的. 换句话说, 学生的成绩单是在该学生所修课程的背景下进行评估的. St. 卢克的 provides colleges with a School Profile that accompanies each application; our School Profile clearly describes the nature of our programs and communicates which are our most demanding courses in each discipline.
     
    那些已经取消AP指定并开设自己的高级课程的学校,他们的决定受到了大学的热烈欢迎——即使是最挑剔的大学.
  • What do colleges think about St. 卢克的高级课程?

    我们与一些重点院校的招生主任分享了我们在高级课程方面的研究成果,并直接询问他们,如果学生的成绩记录中没有“AP”,是否会对圣. 卢克的 applicants in the college admissions process. Here is a sample of the many responses we received:  

    “St. 卢克的学校受益于在高选择性的学院和大学中拥有强大的学术声誉. 如果有类似的课程,从大学先修课程过渡到大学先修课程对学校和学生都没有坏处. 一如既往地, 里士满大学期待着收到来自St. 卢克的.” 
    吉尔·J. Villanueva, Associate Vice President and Dean, Office of Admission 
    里士满大学

    “在麻省理工学院,我们尊重所有中学提供他们认为最适合学生的课程的权利. 圣卢克学院提出的改革不会影响我们评估学生的方式——我们仍然会意识到圣卢克学院提供了一个具有挑战性的课程,为学生在最高水平的高等教育学习做准备." 
    Stuart Schmill, Dean of 招生 and Student Financial 服务s 
    Massachusetts Institute of 技术 (MIT)

    “圣母大学对AP或IB课程没有偏好——我们主要考虑的是高中告诉我们他们的顶级课程是什么,以及我们的申请人是否学过其中的大部分课程. 像St这样的高中. 那些放弃AP,专注于他们认为是荣誉或高级课程的学校不会减少他们的优等生被圣母大学录取的机会.” 
    Don Bishop, Associate Vice President for Undergraduate Enrollment
    圣母大学
     
    “在明德, we look at applicants within the context of what their schools offer; we see many students whose high schools have chosen to veer away from AP classes, 相反,选择提供更具体的课程内容,以满足教师和学生的热情,以及学校文化中特定的资源和机会.  只要……. 卢克的 clearly identifies what it considers to be its advanced classes, 在评估学生在成绩单上选择课程的严谨性时,我们会考虑这些指定. Not offering APs does NOT put students at a disadvantage in the admissions process. 我以前也当过老师, 我赞赏任何允许和鼓励教师和学校提高创新水平和专业化水平的举措.”
    塞缪尔·N. 我是招生办主任普罗蒂
    明德学院
     
  • How have Advanced courses affected courses offered in 9th and 10th grades?

    高级课程的引入是整个高中创新教学的更大重点的一部分. Students in the first two years of high school at St. 卢克已经受益于这样一个环境:他们的老师被鼓励去创造最好的课程,而不受大学理事会的束缚.

    也就是说, 9th and 10th grade Honors level courses often served as a kind of “pre-AP,的评估方法和课程重点领域,旨在帮助学生在未来几年的AP考试中取得成功. 例如, students in Honors British Literature, 一门10年级的课程, used to do a fair amount of timed writing on poems they had not studied yet; that was a practice based on the old 11th-grade AP Literature exam. Now that teachers no longer see 9th- and 10th-grade honors courses as “pre-AP,“他们, 太, 是否有设计创新课程的自由,以最好地激励学生,并为他们在该学科中真正的高级工作做好准备.
  • What impact do Advanced courses have on the school calendar?

    高级课程的教师可以节省4-6周的教学时间,因为他们不再需要为学生准备5月份的AP考试. 由于我们管理较少的AP考试,这也使得整个5月份的高中日历更加一致. Students taking an AP exam are still excused from their classes for the entire day, 但因缺席AP考试的学生而中断非AP课程的情况明显减少.
  • 学生不能用AP成绩来获得大学学分或大学外的要求吗?

    是的. 一些圣. 卢克的 alumni have benefitted from this opportunity, 如果学生选择参加AP考试,他们可以继续以这种方式使用高分. As has been reported in the news media starting about a decade ago, however, 越来越多的名牌大学拒绝为AP成绩提供大学学分

    Calculus, French, and Spanish are the areas where St. 卢克的校友报告最常用的AP成绩是4或5分,以进入更高水平的大学课程或满足大学要求. This is part of the reason we have elected to keep these AP courses (AP Calculus AB, AP微积分BC, AP法语, and AP Spanish Language) in our curriculum going forward. 也, 这些特殊的考试是值得教学的——它们符合我们自己的高标准,更注重真正的学习和应用,而不是记忆内容.
  • 是圣. 卢克的 students still able to take AP Exams if they wish to?

    是的. 我们学校继续为高年级学生提供参加他们感兴趣的任何学科领域的大学先修课程考试的机会.
     
     
  • If a student wants to take an AP course no longer offered at St. 卢克的,还有别的选择吗?

    是的. 虽然我们坚信,高级课程挑战和参与任何积极进取的学生准备大学水平的工作, 我们承认,学生可能有特殊的原因需要传统的大学先修课程. 例如, 有兴趣在国外上大学的学生可能需要AP成绩才有资格入学. 2023级和2024级的学生,如果符合学术条件并被推荐参加高级课程,可以选择通过One Schoolhouse或约翰霍普金斯大学有才华的青年中心在线学习最多两门AP课程. The AP courses must be ones we offered as of 2019.  符合条件的学生可以将一门在线AP课程计入每年所需的SLS课程总额, and we will not pass along the fee for this online course to families.
  • What is the difference between Honors and Advanced at St. 卢克的?

    荣誉是我们在高中水平课程中使用的名称,其中荣誉部分涵盖的范围更广,速度比标准部分更快. 高级是指有先决条件的大学水平课程(通常是荣誉课程)。. 例如, students may take Biology at either the standard or honors level, 通常是在九年级. 然而,高等生物学是一门大学水平的课程,通常在11年级或12年级学习.
 

Hunter Martin, 欧洲高级历史 Teacher

One of the things I love most about teaching at St. 卢克的想法是,我和我的同事们有了量身定制历史教育的空间, not for ‘students’ in the abstract, but for individuals with unique identities, 特定的需求, 他们不断发展的兴趣反映了他们对自我和周围世界的不断发现."

Clara Pakman ‘19, Attending Dartmouth

我在SLS的计算机科学项目中度过的三年时间使我在技能水平方面领先于我的同学. It is rare to find a school that offers multiple post-AP classes, 正是由于这些课程,我现在觉得自己已经为在大学阶段学习计算机科学做好了充分的准备.”
 
 
St. 卢克的 School is a secular (non-religious), 新迦南的私立学校, CT for grades 5 through 12 serving over 30 towns in Connecticut and New York. 我们卓越的学术和多元化的男女同校社区促进学生的智力和道德发展,为他们进入顶尖大学做准备. St. 卢克的 澳门在线威尼斯官方下载 builds the commitment to serve and the confidence to lead.